lunes, 10 de mayo de 2010

I don't give foot wtih ball.

Ayer sentadas en el piso de una librería con mi ahijada nos pusimos a leer Gaturro y encontré la frase de no doy pie con bola en ingles y me pareció genial.
Y como soy casi bilingüe ( en sueños) hoy busque mas frases y encontré algunas que me parecieron geniales.
Elija la que mas le guste o invente la propia.

CATCH YOURSELF CATHERINE: Agarrate Catalina.
YOU ARE TICKET: Sos boleta.
STAY FLY: Quedate mosca.
THROW ME THE RUBBER: Tirame la goma.
IT DOESN'T HAPPENED ORANGE: No pasa naranja.
IT´S GOING TO RAIN PIECES OF SHIT IN VERTICAL POSITION: Van a caer soretes de punta.
HURRAH pEPE'S WIFE!: Viva la pepa.
JEWEL NEVER CAB: Joya nunca taxi.
I'M UNTIL THE HANDS!: Hasta las manos.
URINATED BY THE DOGS: Meado por los perros.
TO BE IN BALLS: Estar en bolas.
TO BE IN FLATULENCE: Estar en pedo.
IT IS TO FLATULENCE: Estar al pedo.
IN THE HILL OF THE ASS: En la loma del orto.
SEND FRUIT: Mandar fruta.
TO BE A DEAD LITTLE FLY: Ser un mosquita muerta.
ARE YOU DRINKING MY HAIR?: Me estás tomando el pelo?
NOT TO HUNT ONE: No cazar una.
WHAT THREW IT: Que lo tiró.
THAT'S MY CHICKEN: Ese es mi pollo.
TO BURRY THE SWEET POTATOE: Enterrar la batata.

13 comentarios:

carlos dijo...

mariana you have a great blog each day mi view whit those beautiful posts that low is a great pleasure read you

Mariana dijo...

Thanks Charles !!!!!!!! You are the best...mi ingles es mas basico que el tuyo pero yo nunca pierdo la esperanzas de hacerme bilingue!!!!

carlos dijo...

mariana con esfuerzo y dedicacion todo se logra lo mejor para vos

nana dijo...

IT´S GOING TO RAIN PIECES OF SHIT IN VERTICAL POSITIO es mi favorita
me da gracia cuando se hace taaan larga.


lalalala

Mariana dijo...

Gracias Carlos espero en algun momento lograrlo.
Nati: si es genial hay algunas muy buenas esa es una de mis preferidas tambien junto con Catch Yourself Catherine....

Shalena Mitcher dijo...

Todo bien pero nos vamos haciendo cargo de que le estás re dando a pelota, y que venis haciendo goles de media cancha, plis?

from the half of the field, bitch

Mariana dijo...

Male: tenes razon tengo anotaciones para ese tema, se que con este post estoy teresiando....pero en esta semana agotadora de trabajo lo necesitaba un poco de Teresa...
Vic: For the love of god me gusta!!!

-º-º-º- Flor, La Negadora dijo...

El otro dia escuche,
THE LITTLE POTATOE FOR THE PARROT o PAPITA PARA EL LORO! Y mori de la risa!

Son geniales!
nos vemos el sabado?

Hablando de Poker dijo...

Te faltó
I enter like lame to the crutch -->
lentro como rengo a la muleta.

o I enter like hamster to the little wheel--> lentro como hamster a la ruedita.

Mariana dijo...

Flor: si si esa me parece que estaba en la lista...ahi te conteste mail.
Pepe pompin: como siempre las tuyas son mas elaboradas, mas trabajadas pero siempre con ese toque masculino.

Anónimo dijo...

Me mató "HURRAH pEPE'S WIFE" estoy en el trabajo (soy recepcionista) y me mandé una carcajada que me miraron las dos señoras que estan esperando al Dr. Jajaaaaaaa muy bueno.

Pero... no pusiste cómo es "no doy pie con bola"!

Anónimo dijo...

Ah, buen. No sé leer. Jaja. Era el título de la entrada!!!1

Besos
Muy entretenido tu blog!

Mariana dijo...

Hola Anonimo!!!!!!!! Bienvenida..espero verte por aca...